Today’s dinner for my wife’s birthday at Web Christel in Westerland on the island of Sylt was a big delight, and this Riesling Spätlese was the perfect accompaniment for their superb fish and seafood dishes.
EN: Since we enjoyed the wine at the restaurant, I did not take detailed notes. However, this J.J. Prüm was unquestionably a great pleasure. Already in the nose aromas of sweet apricots seduced us, well-staged by the Gabriel glass. In addition, a very light and pleasant touch of petroleum, as is usual for matured Riesling. It was all very harmonious. Finally, on the palate, the fruit sweetness combined with a still fresh acidity to tangerines, orange marmalade and apricots. Great, animating drinking flow. Long lasting finish that brought sweetness, acidity and bitterness together. Simply wonderful! DM94.
DE: Da wir den Wein im Restaurant genießen durften, habe ich keine detaillierten Notizen gemacht. Allerdings war dieser J.J. Prüm fraglos eine große Freude. Schon in der Nase verführten uns Aromen von süßen Aprikosen, zumal durch das Gabriel Glas gut in Szene gesetzt. Dazu ein ganz leichter und angenehmer Hauch von Petroleum, wie für Reife Riesling üblich. Das war alles sehr harmonisch. Am Gaumen schließlich vereinte sich die Fruchtsüße mit einer immer noch frischen Säure zu Mandarinen, Orangenmarmelade und Aprikosen. Toller, animierender Trinkfluss. Ein lang anhaltender Abgang, der Süße, Säure und Bitterkeit zusammenführte. Einfach wunderbar! DM94.
